Seven days of prayer: Cameroon, Tanzania, Senegal

January 21st, 2017 by Camilla

Prayers for 22-28 January

  • Pray for insight and wisdom for the Allgo* translation team in Kenya as they consultant check** Romans.
  • A week-long Participatory Approaches workshop begins in Tanzania today. This will equip members in Tanzania to better engage the community in planning and decision-making in every aspect of a Bible translation project. Pray for safety as people travel from around the country. For all those involved in teaching to teach effectively. And for Wycliffe members to be able to use these participatory approaches as we continue to make plans for work across Tanzania – in Bible translation, literacy and Scripture engagement.
  • tony-smith-landscapePlease pray for the consultant checking of Luke in the Pimbwe and Bende languages of Tanzania this week and next week. It will be the team’s first check** with the consultant, who will be at a distance and using Skype to carry out the check with the team in Mpanda. Pray for good internet, good communication and a clear and accurate translation.
  • Tony Smith, Cameroon, translation consultant, Carol Smith, Cameroon, mission school teacher – Pray for Tony, that consulting translated Scripture will be effective under circumstances where we are no longer able, for security reasons, to travel in the region where translators live. Pray that practical and organisational problems will not hinder this work with remote and disadvantaged communities. Pray that the communities themselves will be increasingly motivated to promote and sustain their own translation projects at a time when an external organisation can do much less for them. Pray for Carol, that she will continue to find the energy and creativity to teach young children, a work that she loves.
  • Pray for Josh of the church engagement team as he speaks from Jonah chapter 1 at Glasgow Caledonian University’s Christian Union this evening.
  • Mary Endersby, Cameroon, literacy consultant – Audio-visual is expanding in range as an effective tool for communicating the translated Scriptures in today’s world. Yet the printed page remains indispensable. The challenge is to show how literacy fits amid changing trends. Those of us in the literacy domain need to encourage communities to keep valuing literacy – in the local language as in more widely-spoken ones. We work alongside them to give the language in written form its due place in their society. Together we prepare books to teach reading, we train literacy teachers and we produce literature of different kinds. Pray for us as partners in this long-term task!
  • Praise God for the launch of the Oniyan New Testament and Genesis in Senegal today. We previously prayed for the Oniyan project – which is supported by Wycliffe projects – in November 2016. Pray for a spirit of thanksgiving at the launch for all God’s faithfulness to this community in the past. Ask God that many people will come, buy and make use of this New Testament and the audio resources. Pray also for wisdom for the churches in considering how best to ensure that this translation is well used in the years to come.

*name changed for security reasons

**Translation consultants thoroughly go over the translation with the team, checking for accuracy, clarity and naturalness, looking for omissions, extraneous thoughts or possible misconceptions.

These prayer items come from Wycliffe’s prayer magazine, Words for Life. They are also available daily as Daily Prayer. Download Words for Life. If you don’t already subscribe to our Standing in the Gap blog posts, take a look for even more prayer requests and resources! Manage your subscription preferences.

Tags: ,

Leave a Reply