It’s great for people to have God’s word in their heart language. However, sometimes that’s not enough. Those who’ve never had access to God’s word before often need help to know how to use it. This is where Scripture engagement specialists come in.
Katherine, a Scripture engagement specialist working in Tanzania, explains why her role is so important:
‘In parts of Tanzania you can find a church on every corner – while there is much faith, there can be, at times, little knowledge of God’s word and many people who go to church do not have a Bible. Helping people to access God’s word and then to engage with it, understand it and be changed by it is therefore vital.
In my Scripture engagement work I am often involved in training Sunday school teachers and find that many do not know the Bible well themselves, some don’t have a Bible, and a large number struggle to find the main teaching point of a story or think how to apply it to the lives of children.
Sometimes I visit Bible colleges with my colleagues to encourage the students to consider using their local languages more in churches. We often challenge these trainee pastors by asking if they understand what ‘phylacteries’ are, but they have no idea as the word used in the Swahili Bible makes people think it is referring to a magic charm. This highlights again the need for deep engagement with Scripture in a language that is clear and meaningful.’
- Please pray that God will give many a passion to see translated Scriptures transform hearts and lives.
- Ask God to prepare both Tanzanian and expatriate workers to come alongside the local church, helping them to grow in Christ through the use of mother-tongue Scriptures.
- Pray that God provides workers for these specific vacancies around the world.
Pray for Scripture engagement activities around the world using our prayer resource ‘Encountering God’s word’.