RSS Feed for Wycliffe UK blog
Note: Content for this RSS feed is provided as a text alternative to inline RSS feeds that may not display on all browsers.
- I want to be a lion tamer!
In all honesty, if you looked at a survey of the most exciting jobs ever created, lion taming would be near to the top, whereas accountancy would probably be nearer the bottom. However, accountancy is an incredibly valuable profession, both in business, society and Wycliffe Bible Translators. Right now one of our most urgent needs is for an accountant to work with a project in Papua New Guinea (PNG). You may remember that we wrote about this in June last year (Volunteer to make a difference). This position has been vacant for a long time but is crucial to the running of the office. It would be a significant answer to prayer if it was to be filled by the right person, be that a volunteer or someone who feels called to serve with Wycliffe long-term. We also need an accountant in Cameroon. The team recruited a local accountant in November 2016 and feel that an additional, more experienced accountant could greatly help get their accounting done. You may be wondering why Wycliffe needs more than just Bible translators. The fact is, we can’t accomplish our translation work without other people taking on crucial support roles. As a recent prayer letter from SIL* Chad mentioned, it is positions like these that keep their well-oiled machine running. Please stand in the gap for these teams and pray that the right people will feel called to these two roles. Please pray that God would provide the right person to support the local accountant in SIL Cameroon – a team player with the right skills who has caught the vision for Bible translation. Please pray that God will answer the prayers of the team in PNG and send them the accountant that they urgently need. Please pray that people’s eyes are opened to the many different and varied roles through which they can volunteer or serve with us, either in their home countries or overseas. Find out how your skills could be used to support Bible translation. Alternatively go along to one of our First Steps events which act as a great introduction into the world of Bible translation. Pray regularly for Bible translation projects! Sign up to receive our magazine Words for Life which is packed full of interesting articles as well as our prayer diary giving daily prayer needs. *SIL is our primary partner. (more...)
- International Mother Language Day 2017
February 21st is the UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) International Mother Language Day. It is a day to celebrate the diversity of languages around the world and to communicate the importance of valuing and protecting mother languages as being a vital part of culture. The Director General of UNESCO reminds us of the personal and cultural importance of the mother languages: ‘The mother language, in which the first words are uttered and individual thought expressed, is the foundation for the history and culture of each individual…. Languages are the best vehicles of mutual understanding and tolerance. Respect for all languages is a key factor for ensuring peaceful coexistence, without exclusion, of societies and all of their members.’ UNESCO also notes the importance of mother languages in education: ‘Children who start off learning to read and write in their mother language do better in school. Literacy programmes in mother languages bring learners the self-confidence they need to participate in their community and make informed choices.’ The work Wycliffe Bible Translators does is part of preserving mother languages around the world, not for the sake of language alone, but so communities can know that God values them, and values their languages, as they are. Language should be a way of coming to God, not a barrier hindering people. Wycliffe works not only to translate the Bible, but to develop writing systems in language groups that have never been written, to encourage literacy and to help communities with health care, agricultural information and learning their human rights. Wycliffe is working on behalf of minority language groups worldwide; to provide God’s word in the mother tongue of every remaining language group that needs it. Find out more about Wycliffe’s work and how you can support it. (more...)