526daaa2f03e"> type='text/javascript'

Wycliffe Bible Translators is opening an office in Bridgend, Wales, to enable the organisation to better serve churches across the country as they engage in global mission. An official launch event is being held at the office on Saturday 14 September, from 10.30am–12 noon.

The launch will take the form of a coffee morning, and will include an opportunity to get a taste of the powerful impact of Bible translation today, and the ways people can get involved.

Carwyn Graves, Wycliffe Wales Co-ordinator, comments: ‘We’re really pleased to be moving into the building of the Evangelical Movement of Wales in Bridgend and share the space with them and United Beach Missions. Having this office will allow us to engage better with churches all over Wales by having a local address, phone number and space to meet. We also hope it will help us to expand the work we do.’

‘It’s a privilege for us to be able to connect churches in Wales with what God is doing round the world through Bible translation,’ Carwyn continues. ‘A number of Welsh churches support some of our members, who continue the tradition of their forebears in Bible translation.’

Wales has a long history of involvement in Bible translation. The Welsh mission workers who were sent to Madagascar, Tahiti, Northeast India, Brittany and elsewhere between 1800 and the early 20th century were often pioneers in Bible translation, pushing for mother-tongue Bibles and literacy programmes where others sometimes ignored them.

‘There is still an important place for Welsh Christians in global mission,’ says Carwyn. ‘Wycliffe seeks to serve the 1.5 billion worldwide who don’t yet have God’s word in their own language. Part of this is to share their often-ignored needs with churches in Wales, enabling these churches to support by praying, giving and sending both people and encouragement.’

It is also hoped that having a physical office space will make it easier for people to volunteer to help. ‘As we seek to better serve churches across Wales, we have opportunities for volunteers to support the work,’ says Carwyn. ‘These include helping to produce the Wycliffe News Cymru magazine, representing Wycliffe at church events and meetings, as well as administrative tasks. Many of these needs could be met by people giving a morning or a day a week to help.’

The launch event is free and everyone is invited, but to assist with logistics, please sign up online if you are planning to attend:

wycliffe.org.uk/bridgendlaunch (English)

wycliffe.org.uk/lawnsiopenybont (Welsh)

The office address is EMW, Waterton Cross Business Park, South Road, Bridgend CF31 3UL.

Notes to Editors

1. For further information, call Jeremy Weightman on the Wycliffe Communications Team on 0300 303 1111.

2. Wycliffe Bible Translators seeks to enable all peoples to engage with the Bible in a language that speaks to them best. It does this through a range of activities, including Bible translation, literacy and Scripture use initiatives. Currently, Wycliffe has 363 people from the UK and Ireland serving 486 million people who speak 368 languages in 71 countries. Of the 7,000 languages spoken worldwide today, only about 700 have the Bible. Around 1.5 billion people (one in every five people) do not have the Bible in their language. As a result, translation of the Bible into people’s languages is one of the critical needs in world mission, to enable the growth of evangelism and discipleship ministries.

3. Images. You can download the following images to accompany the press release, by clicking on the ‘Image’ link:

Image 1 – The Evangelical Movement of Wales building where the Wycliffe Wales office is based

Image 2 – Carwyn with Welsh and English translations of the Bible

Image 3 – Among the work that Carwyn does is to represent Wycliffe at events in Wales and beyond

Image 4 –Wycliffe News Wales, which is produced by the Wales Office, includes articles in Welsh and English