‘We have encountered all kinds of difficulties,’ says Ma’ayan*. But at every turn she has seen God at work.
Before considering how to write the language, I needed to learn it, and it felt like being a toddler all over again.
For four language groups in the Democratic Republic of Congo, the joint launch of their New Testaments was a day of joy.
‘It is always rewarding to watch someone’s journey,’ says Hilary Raymond, who serves with Wycliffe in Human Resources.
‘Before I joined Wycliffe, I really did not see the difference Bible translation makes,’ says Ian, who now works with Wycliffe in HR.
‘I was really thrilled that my sister Elizabeth wanted to leave a legacy for Bible translation,’ says Jean Peters.
‘I have felt my faith strengthened during my time volunteering with Wycliffe,’ says Rachel.
Jo Clifford writes about some of the ways digital media is helping people to discover and understand the Bible.
‘The delight is in being exactly where God wants you to be,’ says Gillian, who spent her career break volunteering as a speaker and prayer advocate.
How one woman has seen God at work through a translation team in Kenya and her friends in Bedfordshire.
‘I’ve always felt that everybody is important to everybody else,’ says retired minister John Billett.
‘Our children see that the Bible is at the heart of our life and challenge us to live out its truth.’ Meet the Gieske family, serving with Wycliffe in Senegal.
In 2018, Helen was just about to start serving God with Wycliffe in South Africa. These were the first steps of her journey.
Sari and David Gardner live in Romania with their four children. Sari shares some of the things they have learnt as a family.
‘Nothing is too small for God to use, if you are willing to commit it to him!’ says HR worker Maureen*.
‘The camp was a meaningful holiday, motivation to get more involved in the ministry, and a kind of spiritual retreat,’ says one participant of Experience Wycliffe.