Aeth cenhadon efengylaidd o Gymru i bob cwr o’r byd o gyfnod y Diwygiad Methodistaidd (o gylch 1750) ymlaen.
Un o nodweddio mwyaf trawiadol y corff hwn o genhadon Cymraeg yw eu gweithgarwch i gyfieithu’r Beibl i’r famiaith yn y llefydd yr aethant iddynt.
Dyma’r math o ffrwyth y dyhewn weld ymhob cyd-destun lle cyfieithir y Beibl.
Mae llawer o’r straeon hynny wedi diflannu o’n cydwybod fel cenedl ond fe ddefnyddiodd yr Arglwydd yr ymdrechion hyn i ddwyn ffrwyth mewn sawl man ar draws y byd.
Yn ystod deuddeng mlynedd o bregethu, ni chafodd yr un person lleol ei fedyddio hyd hynny.
Gallwn gael ein hannog wrth edrych yn ôl ar yr hanesion hyn gyda phersbectif hirdymor.
Darn ymddangosodd mewn rhifyn diweddar o’n cylchgrawn dwyieithog, Wycliffe News Cymru.
‘I’m looking forward to seeing some of the Waura people gathered before the throne of God’
Darn ymddangosodd mewn rhifyn diweddar o’n cylchgrawn dwyieithog, Wycliffe News Cymru.