The Bible: the Story everybody needs

We believe the Bible is the inspired word of God and that it is for all people everywhere speaking all languages. Currently, however, there are still 1,800 language groups that do not have God’s word in their language. Wycliffe Bible Translators exists to enable all peoples to engage with the Bible in a language that speaks to their heart.

Since Wycliffe was founded in 1942, huge progress has been made, and more people than ever before can know God in their language. Even so, 160-180 million people still don’t have any Scripture in their mother tongue.

How are we working to change this? Backed by financial and prayer support around the world, specially trained personnel seek to make God’s word available to every people group in the world. We do this by partnering with language communities, investing in three interlinked core areas to make it possible for all peoples to discover the Bible for themselves in their own language: BIble translation, Scripture use and Literacy.

Bible translation Scripture Use Literacy