Latest Bible translation statistics

We believe that God speaks directly to every man, woman and child through the Bible. But unless people have the Bible in their heart language, they cannot read his message of life, hope and salvation. Millions of people still don't have a single verse of Scripture.

Let's take a closer look at the needs.

How many people have access to Scripture in their mother tongue?

The full Bible is now available in 670 different languages, giving over 5,371 million people access to Scripture in the language they understand best. The New Testament is available in another 1,521 languages, reaching another 658 million people. Selections and stories are available in a further 1,121 other languages, spoken by 398 million people.

How many languages still need translation?

In addition to over 2,584 active projects worldwide, work may need to be done in a further 1,636 languages.

How many people have no Scripture?

There are an estimated 114 million people without access to any Scripture in their heart language and may need some form of Bible translation to begin. At least 1.5 billion people are without the full Bible in their first language.

What is the potential impact of work that's underway?

There is known active translation and/or linguistic development happening in 2,584 languages worldwide. Staff from Wycliffe Global Alliance are currently involved in at least 2,125 of these programmes.

‘If it were necessary to find a single turning point symbolising the movement of Christianity from the North to the South, a good candidate might be the founding of Wycliffe Bible Translators... This organisation has been the most visible promoter of Bible translation in the twentieth century. The translation of the Scriptures, in turn, may be the most enduringly significant feature of the global expansion of Christianity...’
(Turning Points: Decisive Moments in the History of Christianity, Mark A. Noll, Baker Academic, 2000)

Source: These figures are compiled within the Wycliffe Global Alliance.