526daaa2f03e"> type='text/javascript'

Latest Bible translation statistics

We believe that God speaks directly to every man, woman and child through the Bible.

But unless people have the Bible in the language they understand best, they cannot read his message of life, hope and salvation. Millions of people still don't have a single verse of Scripture.

Let's take a closer look at the needs.

How many people have access to Scripture in their first language?

The full Bible is now available in 698 different languages, giving 5.6 billion people access to Scripture in the language they understand best. The New Testament is available in another 1,548 languages, reaching another 786 million people. Selections and stories are available in a further 1,138 other languages, spoken by 470 million people.

How many languages still need translation?

There are currently 3,969 languages with no Scripture. 171 million people, speaking 2,115 languages, still need translation work to begin.

How many people have no Scripture?

1 in 5 people, speaking 6,665 languages, do not have a full Bible in their first language.

What is the potential impact of work that's underway?

2,617 languages in 161 countries have begun active translation or preparatory work reaching 5.4 billion people. Wycliffe and other partner organisations are involved in about three-quarters of this work.

‘If it were necessary to find a single turning point symbolising the movement of Christianity from the North to the South, a good candidate might be the founding of Wycliffe Bible Translators... This organisation has been the most visible promoter of Bible translation in the twentieth century. The translation of the Scriptures, in turn, may be the most enduringly significant feature of the global expansion of Christianity...’
(Turning Points: Decisive Moments in the History of Christianity, Mark A. Noll, Baker Academic, 2000)

Source: These figures are compiled within the Wycliffe Global Alliance.